<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Reglement für das Priestertum der Korybanten</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 6, 2, 1197</idno>
                <idno type="localId">IG XII 6, 2, 1197 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 6, 2, 1197</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Mauerblock</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Samos</origPlace>
                            <origDate>2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">aus Erythrai</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – . .]ΣΑ– – – – – – –<lb n="2"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –Χ̣ΟΝΤ̣ΑΣ ἱερεια . – – – – – –<lb n="3"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<hi rend="underline">ν</hi>· ἐὰν δέ τ[ι]ς τελε[ῖν? – – – – – –]<lb n="4"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τελεσθεὶς [ἢ μ]ὴ τελεσθείς· ἐὰ̣[ν] δ[ὲ – –]<lb n="5"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – βο]ύληται ἱερεὺς ἢ ἱέρεια τελε̣[ῖν κ]αὶ<lb n="6"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – πό]λ̣εως· διδότω δὲ ὁ τελούμε̣[νος . . . .]ΑΙΠ[. .]<lb n="7"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – –ο̣ κορυβαντισμοῦ τοὺς τὰ ἰδιωτι[κὰ ἱ]ερὰ ΕΧ̣[.]<lb n="8"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –Ι μὴ πρὸς τὰ δημόσια ἱερὰ κεκορυβαντισμ̣[έ]–<lb n="9"/>[νος – – – – – – – – – – – – – – – – – μ]ὴ πρὸς τὰ δημόσια ἱερὰ κεκ[ρ]ητ̣ηρισμένο[ς]<lb n="10"/>[–– – – – – – – – – – ?τὸν κορυβαντί]σαντα ἢ τὸν κορυβαντισθέν̣[τα] ἢ τὸν κρητη̣–<lb n="11"/>[ρίσαντα ἢ τὸν κρητηρισθέντα? – – – – – – –]ν̣ται· ἐὰν δέ τις τῶν κεκορυβαντισμέ–<lb n="12"/>[νων – – – – – – – – – – – – – – – – – – κ]ορυβαντίσηι τοὺς κεκορυβα̣[ν]τ̣ιζομένους<lb n="13"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τὰς θυ]σίας καὶ τοὺς ἐναγισμοὺς καὶ τὰ Δ̣Ε̣<lb n="14"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – καὶ τοὺς ξενισμοὺς καὶ τὰ λοιπὰ καθότι κ̣[αὶ]<lb n="15"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – γέγρ]α̣πται καὶ τὸν κορυβαντίζοντα λαμβάνε[ιν]<lb n="16"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΙΟΥ τὰ αὐτὰ καθάπερ καὶ ἡ πρὸ πόλεως ἱέρεια<lb n="17"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τ̣ῶν κρητηριζομένων· ὁ δὲ κορυβαντίζων<lb n="18"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – πόλεως καθ᾿ ἕκαστον ὧν ἂν κορυβαντίσηι δραχ̣–<lb n="19"/>[μ– – – – – – – – – – – – – – – – – –]ντες καθότι ἐν τῶι δημοσίῳ γέγραπται, πλεῖο[ν]<lb n="20"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ιζομένου πράξασθαι τῶν γεγρ̣αμμένων ἢ Ο̣<lb n="21"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – δὲ γυναῖκας καλείτω πλείους ὁ ξενίζων̣<lb n="22"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΕΥ– – ἀ̣π̣ολύτω̣ν̣ τῶν ἐν τῆι διαγρα–<lb n="23"/>[φῆι – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]Σ̣Η ἢ ἀποτιννέτω καθ᾿ ἕκαστον<lb n="24"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –εχέσθω μήτ᾿ ἐὰν διασμη–<lb n="25"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –μένας ἢ ἀποτιννέτω ὅ τε δεξάμενος<lb n="26"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΩΝΗΗ[. . . .]ΑΣΑ ἕκαστος αὐτῶν ἀ̣φ̣–<lb n="27"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – ἐπιμελε]ίσθωσαν δὲ τ[ού]των οἱ γυναικονόμοι καὶ<lb n="28"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ότητας ζημιούντων, περὶ ὧν μὴ γέγραπται<lb n="29"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –νει νόμωι γέγραπται· ἐν ὧι δὲ μὴ γέγραπται ΔΙ<lb n="30"/>[– – – ἐὰν – – – – – – – – – – – – – –] . Μ[.]ΚΑ ποιούντων μὴ ζημιώσωσιν οἱ ἄρχον–<lb n="31"/>[τες – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –].Η τῶι βουλομένωι [ὃς] ἂν ἦι ἐπίτιμος κατα̣<lb n="32"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ων· τὰ δὲ λοιπὰ χρῆσθαι τὴν ἱέρειαν καὶ τοὺς<lb n="33"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ν τῆι διαγραφῆι τῆι γραφείσηι ἐπὶ ΤΟ[. .]Α̣ΣΙ̣<lb n="34"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –Ιμενα μέτρα πάτρια· ἐὰν δὲ καταχρησ̣–<lb n="35"/>[θ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]ς ψηφίσηται ὁ δῆμος θυσίαν συντε–<lb n="36"/>[λεῖν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]μένων μ̣ὴ πλεῖον γραφέτωσαν ο[ἱ]<lb n="37"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –τριων [δ]ὲ μηδὲ ὁ ταμίας διδότω Ε<lb n="38"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –τῶν π̣[ε]πραμένων ἐνεχέσθω<lb n="39"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τοῖς] γεγραμ[μ]ένοις ἡ πριαμένη τὴν ἱερει̣–<lb n="40"/>[τείαν? – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἀν]αγραψάτω τὴν διαγραφὴν<lb n="41"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – γρά]μμασιν καὶ ἀναθέτω Γ̣Ι̣<lb n="42"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ὅπως εἰδῶ]σ̣ι πάντες καθότι δεῖ<lb n="43"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΙΗ κορυβαντίζεσθαι· ἐὰν<lb n="44"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΘΙΑΝ ἀπογραφέστω<lb n="45"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΩΝ προσκοσμη–<lb n="46"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΙΝΙΑ καὶ τ̣ὸ̣ν [. .]<lb n="47"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –Π̣Σ– – – –</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Peter Herrmann"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>- - -<lb n="2"/>- - - die Priesterin - - -<lb n="3"/>- - - Wenn aber jemand zu weihen - - -<lb n="4"/>- - - geweiht oder nicht geweiht. Wenn aber<lb n="5"/>- - - der Priester oder die Priesterin weihen will und<lb n="6"/>- - - der Stadt. Der Geweihte aber soll geben<lb n="7"/>- - - die beim Korybanten-Fest ihre privaten Opfer (darbringen)<lb n="8"/>- - - nicht zu den öffentlichen Opfern derjenige, der zum Korybanten geweiht wurde,<lb n="9"/>- - - nicht zu den öffentlichen Opfern derjenige, der den sakralen Trank empfing,<lb n="10"/>- - - der zum Korybanten weihte oder geweiht wurde oder der den sakralen Trank<lb n="11"/>spendete oder empfing - - - Wenn einer der zu Korybanten Geweihten<lb n="12"/>- - - zu Korybanten weiht diejenigen, die (bereits) geweiht sind,<lb n="13"/>- - - die Opfer und rituellen Prozeduren und die<lb n="14"/>- - - und die Bewirtungen und das übrige, wie auch<lb n="15"/>- - - vorgeschrieben; der die Korybanten Weihende soll empfangen<lb n="16"/>- - - dasselbe, was auch die Priesterin für die Stadt<lb n="17"/>- - - derer, die den sakralen Trunk empfangen. Der die Korybanten Weihende<lb n="18"/>- - - der Stadt für jeden, den er zum Korybanten weihte, - - Drachmen<lb n="19"/>- - - so wie im allgemeinen (Gesetz) vorgeschrieben, mehr aber<lb n="20"/>- - - einzutreiben von dem, was geschrieben steht, oder<lb n="21"/>- - - aber es soll mehr Frauen einladen der Bewirter<lb n="22"/>- - - von den im Reglement<lb n="23"/>- - - oder er soll büßen jährlich<lb n="24"/>- - - und nicht wenn<lb n="25"/>- - - oder es soll büßen der, der (das Geld) angenommen hat, und<lb n="26"/>- - - jeder von ihnen<lb n="27"/>- - - sollen sich darum kümmern die Gynaikonomoi und<lb n="28"/>- - - sollen sie strafen; worüber aber nicht geschrieben ist<lb n="29"/>- - - im Gesetz geschrieben ist; worin aber nicht geschrieben ist<lb n="30"/>- - - werden keine Strafe verhängen die Magistrate<lb n="31"/>- - - jedem beliebigen, sofern er die Ehrenrechte besitzt<lb n="32"/>- - - Im übrigen sollen die Priesterin und die - - - gebrauchen<lb n="33"/>- - - (wie vorgeschrieben) in dem Reglement, das erlassen wurde unter dem König(?)<lb n="34"/>- - - die vaterländischen Maße. Wenn sie mißbrauchen<lb n="35"/>- - - wird das Volk beschließen, das Opfer auszuführen<lb n="36"/>- - - nicht mehr sollen (vor)schreiben die<lb n="37"/>- - - und nicht soll der Schatzmeister geben<lb n="38"/>- - -<lb n="39"/>- - - (gemäß?) dem, was geschrieben ist. Die Käuferin des Priestertums<lb n="40"/>- - - soll aufzeichnen das Reglement<lb n="41"/>- - - mit (deutlichen?) Buchstaben und weihen<lb n="42"/>- - - damit alle wissen, wie sie sollen<lb n="43"/>- - - und den sakralen Trank empfangen. Wenn<lb n="44"/>- - - soll aufzeichnen<lb n="45"/>- - - zusätzlich schmücken<lb n="46"/>- - - und den<lb n="47"/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 6. Inscriptiones Chii et Sami cum Corassiis Icariaque. Pars 2. Inscriptiones Sami insulae: Dedicationes, tituli sepulcrales, tituli Christiani Byzantini Iudaei, varia, tituli graphio incisi, incerta, tituli alieni. Inscriptiones Corassiarum, edid. Klaus Hallof. Inscriptiones Icariae insulae, edid. Angelus P. Matthaiou. - VII, S. 346-756, LVIII Tab., Berlin 2003</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
